سلام تبريك مي گم و خوشحالم كه جزو اولين نفرها هستم اميدوارم كارتون موفق رو كنه و من هم حاضر به همكاري هستم و همين الان سايت رو جزو فوريت قرار دادم ...فقط بلد باشيم و سر پا بايستيم منتظريم ممنون
پير ما گفتخطا بر قلم صنع نرفت آفرين بر نظر پاك خطا پوشش باد salam man Kian hastam va tabrik migam ke in blog motefavet ro rah andakhti ... aya hameye file ha Farsi hastand ya English ham ezafe mikonid? thx bye
ممنونم و به امید همکاری شما عزیزان هستم. من فکر کنم سایتهای زیادی برای انگلیسی هست و شاید بهتر باشد که این سایت را به کتابهای فارسی اختصاص بدهیم.البته ترجمه فارسی از کتابهای خارجی را هم شامل می شود
خانم سایۀ عزیز، با سلام و عرض ارادت خدمت شما، بایدعرض کنم که من متأسفانه آخرین نامۀ ایشان را ندیده ام. ولی می توانم حدس بزنم که شاید شما منظورتان مطلبی باشد که در یکی از مقاله های همین کتاب هم آقای سعیدی سیرجانی (پدر وهمدل عزیزم) مطرح کرده اند و آن این است که در خارج از کشور بدون اجازۀ نویسنده وناشر اصلی، کتاب را چاپ نکنند و به فرض اینکه نویسنده هم در قید حیات نباشد باید از وارثین او کسب اجازه شود. منهم به همین دلیل به خودم اجازه ندادم که از کتابهای دیگر ایشان بخوانم. وفقط از این کتاب استفاده کردم چون متن آن در سایت FREE BOOKS موجود بود. دلیل دیگر اینکه فکر میکنم شنیدن چند مقاله از یک کتاب، انسان را بیشتر شیفته می کند که آنرا بیابد و خود بخواند. ولی با همۀ این تفاصیل، کوشش بسیار کردم که آدرس شما را بیابم وبپرسم که آیا شما اصلأ راضی هستید که من چنین کاری را انجام بدهم؟ واقعیت این است که کتاب خوب زیاد است ولی فقط بعضی از صدا هاست که آدم احساس میکند که در قبال گویندهاش مسئولیت دارد که آنرا به گوش یگران برساند. واین احساسی است که من نسبت به نوشته های آقای سیرجانی، نویسندۀ محبوب و شیرین قلمم دارم. به نویسنده ای که با خواندن هر کلمه ای از آثارش، قلبم بیشتر و بیشتر از قبل در آتش از دست دادنش می سوزد و در غم قلمی که شکسته شد و سخنان ارزشمندی که ناشنیده ماند ، وجودم در هم می شکند. من در حال حاضر با کار تمام وقت و زندگی شلوغی که دارم در واقع از لحظه لحظه های وقتم- معمولأ 11 شب تا 1 بعد از نیمه شب- استفادهمی کنم تا بتوانم این صدا را به گوش افراد بیشتری برسانم وخوشبختانه هیچ سود مادی برایم ندارد وفکر میکنم از دایرۀ آن افرادی که آقای سیرجانی به آنها انتقاد می کنند بیرون هستم. به هر حال خوشحال هستم که اگر تلاش من بی نتیجه ماند و نتوانستم شمارا بیابم شما مرا پیدا کردید و این ارتباط برقرار شد. خواهش میکنم چنانچه برایتان مقدورست این نامه را برای من بفرستید. وچنانچه مایل نیستید که من به خواندن شاهکار های ایشان ادامه بدهم ، به من اطلاع بدهید ومن در اسرع وقت این قسمت را حذف خواهم کرد. با آرزوی سلامتی برای شما و آرامش روح برای پدر خونین دل چراغ در دست و جان بر کفمان
Dear Ms Sayeh Saeedi Syrjani I'm The sun Of Ms Maryam Nakhjavany, we are discovering everywhere to find your contact information, if possible pls Give us at least u'r E-mail Address send the contact information to Dr_Markus_82@yahoo.com thank u u have our best regards
باسلام ودرودهای پاک وسمیم ازخاک پاک و مقدس ایرانمان ازکهن شهره تبریز.هم میهنان هرچه سعی میکنم تا وارده نوشته ها من جمله وارد اشعاروسرودهای شهید راه آذادی زنده یاد سعیدی سیرجانی شوم به برکت فیلترینگ حاکم بر وطن میسر نمیشود.لذادست یاری به جانب آن هم میهن عاشق آموختنم دراز میکنم درصورت امکان اشعار وسرودهای زنده یادراازطریق ایمیل برای بفرستید. بوسه گرم وطنمان را نثارتان میدارم باتشکررحیم آهنگری ازتبریز پاینده ایران3/5/1385 rahim.rf@gmail.com rahem_rf@yahoo.com
Sarkar Khanom-e Mahdavi Salam, Har che saii mikonam File haye Ostad Sirjani ra nemitavanam Download konam, hataa varede Safahaate aan ham nemishavad. Agar fekri konid bad nist, chon dar IRAN hame hamin moshkel ra darand. Be'harhal hamin meghdar ham ke tavanestam estefadeh konam az shoma sepaas'gozaram. khaste nabashid va dastetan dard nakonad. R.S.
salam mikhastam azatun beporsam Aia shoma un shere saiiidi e sirjani ro ke mige bas ke in melllat khar Ast ro darin ? age Are lotfan bezaridesh ru web khaste nabashid bye
خیلی شگفت زده شدم که اسم سعیدی سیرجانی را دیدم. هنوز از فایل های شما استفاده نکرده ام ولی کتاب شیخ صنعان را که بسیار جالب است خوانده ام سیرجانی یکی از شجاع ترین ایرانیانی بود که در برابر این رژیم آخوندی ایستاد و کشته شد
درود بي پايان بر سعيدي سيراجاني وافكار او وهر انكه در نشر اين انديشه هاي ناب حركتي ميكند.اگر چه امروز در بين ما نيست..اما پرچم مبارزه اي كه او وامثال او در فراز كرده اند همواره سرافراز وسر بلند چون او خواهد ماند.تا ريشه كن شدن خرافات مذهبي وتوهمات از اين مملكت اين مبارزه هست..خواهد بود..ودست اخر روسيهي بر بي شرعيعت هايي كه فريادش را تاب نياورند.
Thank you, I have recently been looking for information about this topic for a while and yours is the greatest I've came upon so far. But, what in regards to the conclusion? Are you positive in regards to the supply?
20 Comments:
سلام
تبريك مي گم و خوشحالم كه جزو اولين نفرها هستم اميدوارم كارتون موفق رو كنه و من هم حاضر به همكاري هستم و همين الان سايت رو جزو فوريت قرار دادم ...فقط بلد باشيم و سر پا بايستيم منتظريم
ممنون
پير ما گفتخطا بر قلم صنع نرفت آفرين بر نظر پاك خطا پوشش باد
salam man Kian hastam va tabrik migam ke in blog motefavet ro rah andakhti ... aya hameye file ha Farsi hastand ya English ham ezafe mikonid?
thx bye
ممنونم و به امید همکاری شما عزیزان هستم. من فکر کنم سایتهای زیادی برای انگلیسی هست و شاید بهتر باشد که این سایت را به کتابهای فارسی اختصاص بدهیم.البته ترجمه فارسی از کتابهای خارجی را هم شامل می شود
سلام گیتی خانم...ممنونم
امیدوارم همگی خوب باشید.
این مدت رو منظومه آرش کمانگیر رو تمرین میردم هر موقع اماده شد براتون میفرستم
Dear Ms. Mahdavi,
Saidi sirjani has asked all his book should contain his last letter/
This is as his will and it should respected.
Publishing his Books, with out this letter is AGAINST his desire.
Best wishes,
Sayeh Saidi Sirjani
خانم سایۀ عزیز، با سلام و عرض ارادت خدمت شما، بایدعرض کنم که من متأسفانه آخرین نامۀ ایشان را ندیده ام. ولی می توانم حدس بزنم که شاید شما منظورتان مطلبی باشد که در یکی از مقاله های همین کتاب هم آقای سعیدی سیرجانی (پدر وهمدل عزیزم) مطرح کرده اند و آن این است که در خارج از کشور بدون اجازۀ نویسنده وناشر اصلی، کتاب را چاپ نکنند و به فرض اینکه نویسنده هم در قید حیات نباشد باید از وارثین او کسب اجازه شود. منهم به همین دلیل به خودم اجازه ندادم که از کتابهای دیگر ایشان بخوانم. وفقط از این کتاب استفاده
کردم چون متن آن در سایت
FREE BOOKS
موجود بود. دلیل دیگر اینکه فکر
میکنم شنیدن چند مقاله از یک کتاب، انسان را بیشتر شیفته می کند که آنرا بیابد و خود بخواند. ولی با همۀ این تفاصیل، کوشش بسیار کردم که آدرس شما را بیابم وبپرسم که آیا شما اصلأ راضی هستید که من چنین کاری را انجام بدهم؟ واقعیت این است که کتاب خوب زیاد است ولی فقط بعضی از صدا هاست که آدم احساس میکند که در قبال گویندهاش مسئولیت دارد که آنرا به گوش یگران برساند. واین احساسی است که من نسبت به نوشته های آقای سیرجانی، نویسندۀ محبوب و شیرین قلمم دارم. به نویسنده ای که با خواندن هر کلمه ای از آثارش، قلبم بیشتر و بیشتر از قبل در آتش از دست دادنش می سوزد و در غم قلمی که شکسته شد و سخنان ارزشمندی که ناشنیده ماند ، وجودم در هم می شکند. من در حال حاضر با کار تمام وقت و زندگی شلوغی که دارم در واقع از لحظه لحظه های وقتم- معمولأ 11 شب تا 1 بعد از نیمه شب- استفادهمی کنم تا بتوانم این صدا را به گوش افراد بیشتری برسانم وخوشبختانه هیچ سود مادی برایم ندارد وفکر میکنم از دایرۀ آن افرادی که آقای سیرجانی به آنها انتقاد می کنند بیرون هستم. به هر حال خوشحال هستم که اگر تلاش من بی نتیجه ماند و نتوانستم شمارا بیابم شما مرا پیدا کردید و این ارتباط برقرار شد. خواهش میکنم چنانچه برایتان مقدورست این نامه را برای من بفرستید. وچنانچه مایل نیستید که من به خواندن شاهکار های ایشان ادامه بدهم ، به من اطلاع بدهید ومن در اسرع وقت این قسمت را حذف خواهم کرد. با آرزوی سلامتی برای شما و آرامش روح برای پدر خونین دل چراغ در دست و جان بر کفمان
با تشکر بسیار، گیتی مهدوی
Dear Ms Sayeh Saeedi Syrjani I'm The sun Of Ms Maryam Nakhjavany,
we are discovering everywhere to find your contact information,
if possible pls Give us at least u'r E-mail Address
send the contact information to Dr_Markus_82@yahoo.com
thank u
u have our best regards
باسلام ودرودهای پاک وسمیم ازخاک پاک و
مقدس ایرانمان ازکهن شهره تبریز.هم میهنان هرچه سعی میکنم تا وارده نوشته ها من جمله وارد اشعاروسرودهای
شهید راه آذادی زنده یاد سعیدی سیرجانی شوم به برکت فیلترینگ حاکم بر
وطن میسر نمیشود.لذادست یاری به جانب
آن هم میهن عاشق آموختنم دراز میکنم درصورت امکان اشعار وسرودهای زنده یادراازطریق ایمیل برای بفرستید.
بوسه گرم وطنمان را نثارتان میدارم
باتشکررحیم آهنگری ازتبریز
پاینده ایران3/5/1385
rahim.rf@gmail.com
rahem_rf@yahoo.com
Sarkar Khanom-e Mahdavi
Salam,
Har che saii mikonam File haye Ostad Sirjani ra nemitavanam Download konam, hataa varede Safahaate aan ham nemishavad.
Agar fekri konid bad nist, chon dar IRAN hame hamin moshkel ra darand.
Be'harhal hamin meghdar ham ke tavanestam estefadeh konam az shoma sepaas'gozaram.
khaste nabashid va dastetan dard nakonad.
R.S.
salam mikhastam azatun beporsam Aia shoma un shere saiiidi e sirjani ro ke mige bas ke in melllat khar Ast ro darin ? age Are lotfan bezaridesh ru web khaste nabashid bye
سلام
وب سایت آبرومندانه ای برای مرحوم سعیدی سیرجانی در این آدرس قابل دسترسی است
www.ssirjani.com
Salaam
Shall you give me any contact address of yours to my e-mail: sm@dalil-ir.com, please?
Dear Mrs. G. Mahadvi,
It's long time I am trying to contact you. Would you please send me any contact address to: sm@dalil-ir.com?
Thanks
خیلی شگفت زده شدم که اسم سعیدی سیرجانی را دیدم. هنوز از فایل های شما استفاده نکرده ام ولی کتاب شیخ صنعان را که بسیار جالب است خوانده ام
سیرجانی یکی از شجاع ترین ایرانیانی بود که در برابر این رژیم آخوندی ایستاد و کشته شد
این نظر توسط نویسنده حذف شده است.
درود بر شما
قلمی بی نظیر و اثری بی همتا را با اجرایی بی مانند جاودانه کردید.
پیروز باشید
اگه ممکنه کتاب خیام و آن دروغ دلاویز رو هم به فهرست سیرجانی اضافه کنید
نیکومند پیکر تراش
http://www.pasargadTandis.com
http://nikomandart.iranblog.com
http://nikomand.persianblog.ir
اگه ممکنه کتاب خیام و آن دروغ دلاویز رو هم به فهرست سیرجانی اضافه کنید
نیکومند پیکر تراش
درود بي پايان بر سعيدي سيراجاني وافكار او وهر انكه در نشر اين انديشه هاي ناب حركتي ميكند.اگر چه امروز در بين ما نيست..اما پرچم مبارزه اي كه او وامثال او در فراز كرده اند همواره سرافراز وسر بلند چون او خواهد ماند.تا ريشه كن شدن خرافات مذهبي وتوهمات از اين مملكت اين مبارزه هست..خواهد بود..ودست اخر روسيهي بر بي شرعيعت هايي كه فريادش را تاب نياورند.
Thank you, I have recently been looking for information about this topic for
a while and yours is the greatest I've came upon so far. But, what in regards to the conclusion? Are you positive in regards to the supply?
Also visit my weblog; view it now
ارسال یک نظر
<< بازگشت به صفحۀ اصلی