صفحات

جمعه، فروردین ۱۶، ۱۳۸۷

شرابی که حافظ می نوشید، ....؟ نوشتۀ ابولقاسم تفضلی

مقالۀ "شرابی که حافظ می نوشید، شراب انگور بود یا شراب روحانی؟" نوشتۀ دکتر ابولقاسم تفضلی را در اینجا بشنوید
دیوان حافظ در کتابخانۀ گویا
فهرست نام نویسندگان و شعرا در کتابخانۀ گویا
فهرست نام آثار موجود در کتابخانۀ گویا

۱۵ نظر:

  1. ناشناس۱۹.۱.۸۷

    هرچند مقاله‌ی علمی و تحقیقی نبود و از سر ذوق بود اما جالب بود. درست به همین شیوه‌ی گزینشی، همانها که معتقدند شراب حافظ الهی بوده عمل میکنند و دقیقاً بهمین روش می توانند ادعای عکس کنند. و این خاصیت دیوان حافظ است
    در کل تشکر می کنم. و ضمناً بسیاری از ابیات را خانم خواننده اشتباه می خوانند

    پیروز باشید

    ناصر

    پاسخحذف
  2. آقای ناصر
    اگر لطف کنید و اشتباهاتی که به نظرتان رسیده را در اینجا بنویسید و یا در یک فایل صوتی بفرستید که ضمیمۀ این قسمت کنم، ممنون می شوم. از توجه و همکاری شما سپاسگزارم
    با احترام، گیتی مهدوی

    پاسخحذف
  3. ناشناس۲۰.۱.۸۷

    بانو گیتی مهدوی

    با درود

    نوشتن اشتباهات طریقه خواندن را بخوبی روشن نمی کند چرا که باید تاکید بر برخی واژه ها کرد در خواندن ابیات حافظ. همچنین برخی مکث ها باید انجام شود
    شما را دعوت می نمایم از سی دی لسان الغیب که استاد گرامی دکتر موسوی گرمارودی تمامی غزلیات حافظ را کارشناسانه قرائت نموده اند استفاده نمایید
    من با شیوه تهیه فایل صوتی آشنا نیستم و به امور کامپیوتر همچنین. اگر راهنمایی بفرمایید حتما انجام خواهم داد

    پیروز باشید

    ناصر

    پاسخحذف
  4. آقای ناصر
    وقتی که بیتی از یک غزل همراه نثر خوانده می‌شود، امکان این‌که آهنگ غزل را دنبال کرد، نیست. چون جمله ناتمام به نظر می‌رسد. بنابراین حالت خواندن متفاوت است با خواندن پیوستۀ یک غزل. همچنین تاًکیدها بر روی برخی از کلمات برای درک صحیح از موضوعی است که نویسنده قصد بیان آن را دارد. احتمالاً، در روان‌خوانی یک غزل شاید نیازی به بعضی از این تاکیدها نباشد.
    درهرصورت از توجه شما سپاسگزارم
    گیتی مهدوی

    پاسخحذف
  5. ناشناس۲۳.۱.۸۷

    ضمن سپاس از برنامه هاي زيباي شما
    حق با ناصر گرامي مي باشد
    البته تعداد موارد بسيار نيست. اما بگمانم نياز به دوباره خواني دارد


    درود بر شما

    پاسخحذف
  6. ناشناس۲۴.۱.۸۷

    بنده که بسیار لذت بردم
    از حسمن انتخابتان بسیار ممنونم

    پاسخحذف
  7. ناشناس۱۵.۲.۸۷

    خانوم مهدوی بسيار از شما سپاسگزارم ... ديدن وبلاگ شما در يک ايرانی دور از وطن
    روحی جديد در دميد.
    اميدوارم به کار خود ادامه دهيد و هر جا هستيد خداوند نگهدارتان باشد.
    با سپاس فراون محمد بصام

    پاسخحذف
  8. ناشناس۱۶.۲.۸۷

    مقاله ی کودکانه ی جالبی بود! متکلمین این گونه برداشت ها را تفسیر به رای گویند هر چند به گمان من در این مورد تأویل به رای صحیح تر می نماید.حافظ به دلیل چند بعدی بودنش حافظ است وگرنه همه ی سخنش در باب باده در مقابل قصیده ی خمریه منوچهری چندان گردن فراز نیست.اینگونه تأویل ها را در باب قرآن نیز می توان نمود و کرده اند.نمونه را:"ویلُ للمصلین" (وای بر نمازگزاران) اما بی توجه به قبل و بعد آن و بی توجه به فهوای کلام.در مورد این مقاله و نیز بسیاری دیگر در باب حافظ نیز چنین است همان گونه که به گفته ی دوست ندیده ام-ناصر-در مورد عرفانی بودن همه ی اشعار حافظ برخی چنین پنداشته اند.
    پیروز و بهروز باشید
    علی هاشمی
    شیراز
    87/2/16

    پاسخحذف
  9. ناشناس۱۹.۲.۸۷

    سرکار خانم مهدوی نازنین
    حتما از سر بزرگواری فضولی مرا خواهید بخشید
    مدتی است که فکر می کنم که چقدر زیبا می بود که نازنین های مهربانی مانند شما در کنجی خلوت از شهر یک کتابفروشی کوچک می داشتند که پاتوق شیفتگان ادب می شد
    افسوس که کسی به این فکر نمی افتد
    باز هم طلب پوزش دارم که سرانجام نتوانستم دست از دادن این پیشنهاد بردارم

    پاسخحذف
  10. ناشناس۳۱.۲.۸۷

    سایت رسمی استاد شهریار تاسیس شد
    لطفا دوستان عزیز لینک سایت شهریار را با عنوان (( سایت رسمی استاد شهریار )) در سایت یا وبلاگ خود قرار دهند و از دوستانی که قصد همکاری دارند تقاضا میشود با ایمیلهای زیر تماس بگیرند:
    info@shahreiar.org
    ostad.shahriyar@gmail.com

    http://www.shahreiar.org
    http://shahreiar.org

    پاسخحذف
  11. ناشناس۱.۳.۸۷

    Hi
    Chera matn-e she'r va ya matn-e neveshteha ra ham nemigozarid ?

    Lotfan matnha ra ham upload konid. Merci

    h.reza74@yahoo.com

    پاسخحذف
  12. ناشناس۲۶.۶.۸۷

    sharmane keyboorde farsi nasb nist
    akhe khodaish mage sharabe elahi darim chera hame donbale inan ke hame chio elahi jelve bedan baba HAFEZ sharabesho noshe jan kade halesham borde.
    hala migan to behesh sharabam midan mani ke to omram sharab baram haram boooode che midonam sharabe behesh che maze ey mide ke aslan behesh dekonam
    yezare bishtar fekr konid
    ba tashakor,
    syler

    پاسخحذف
  13. سلام بانو مهدوی گرامی، بدون هیچگونه مبالغه و تعارف باید اذعان کنیم که کار شما کاری است به غایت عظیم ومهمّ. بقول مرحوم نظام وفا: تادلی آتش نگیرد حرف جانسوزی نگوید.از حقیقتِ هستی مسألت میکنم سعی تان مأچور باشد وگامی باشد در راستای مهر پروری ومهر گستری در این روزگار که بجای سبقت در خیر، سبقت در شرّ، سکّه رایج است. و امّا انتقاد بمورد، سازنده است که غنای بیشتر کار ارزشمند شما را در بر خواهد داشت، الّا اینکه اگر هم انتقادی بر آن وارد باشد، باید پذیرفت که در قبال کار بزرگ شما بسیار اندک است. همچنان خوب بمانید که هستید. ولائی از وین

    پاسخحذف
  14. مهدی۱۵.۶.۹۱

    مرسی از اجرای بسیار زیبای شما . پاینده و برقرار باشید

    پاسخحذف
  15. ناشناس۴.۱۲.۹۱

    Howdy! I could have sworn I've visited this blog before but after going through some of the articles I realized it's new to me.
    Regardless, I'm definitely delighted I stumbled upon it and I'll
    be book-marking it and checking back regularly!

    Here is my weblog; read more at their blog

    پاسخحذف